限られたE.T.のフロントクレジットにおいて登場する以下クレジットはどれも重要なポジションというわけです。 参考に映画によっては全くフロントクレジットがないものもあります。ダイハード2 DIE HARDER ('90)は いきなりクライマックス感を出したかったのでしょう。あるのはDIE HARD 2のタイトルだけです。 E.T.最初にタイトルロゴが登場しますTHE EXTRA-TERRESTRIAL DEE WALLACE PETER COYOTE ROBERT MACNAUGHTON DREW BARRYMORE and HENRY THOMAS as Elliott Music by音楽JOHN WILLIAMS Edited by
おなじみジョン・ウィリアムズが担当しており、映画音楽はお手のもの。
本作で4度目のオスカー受賞。編集CAROL LITTLETON Production Designer美術JAMES D. BESSELL Director of Photography撮影監督ALLEN DAVIAU Written by
映像(カメラと照明)に責任を持つトップの人。
アングル・サイズ・レンズの決定や
カメラ操作の決定(固定か手持ちか移動撮影にするか etc.)をします。脚本MELISSA MATHISON Produced by
映画ならではの、いかにこじゃれた言い回しを考えるかも腕の見せ所でしょう。
ex. "Here's looking at you, kid.(君の瞳に乾杯)"製作STEVEN SPIELBERG & KATHLEEN KENNEDY
予算を確保し、何に幾ら使うのか決定します。
映画作り全体に責任を持つ人なので、映画がコケればこの人のせいかも。
主役クラスの配役も決定します。キャスリーン・ケネディDirected by
未知との遭遇('77)に感動したとかで、ローカルTV局のプロデューサー職を捨て、
スピルバーグの元にやってきた人。E.T.で初共同プロデュース。
当方、未知の嫁との遭遇をしたいんですが。。。監督STEVEN SPIELBERG
絵作り担当。役者の演技を指導します。
製作(予算)と監督(絵作り)の関係は、上役部下というより責任分担がはっきりしているようです。
私見ではこの監督、コメディを撮るセンスはないような気が。
1941('79)では笑うに笑えないコメディになってましたから。
ちなみに若き頃、ユニバーサルスタジオのヒッチコックの撮影現場に侵入して
摘み出されたような人です。おもしろいですね。
The End Credits of E.T.
さて、本編が終わりを迎え少年の顔のどアップの後、徐にエンドクレジットが登場します。 (ところで、冒頭のE.T.って逃げ足めちゃめちゃ速いでしたね。ビックリしました。やればできるじゃん。 それにしても、お仲間のE.T.たち。おいてくなよー。薄情な。) PRODUCTION SUPERVISORプロダクション総責任者FRANK MARSHALL
プロデューサー側の"現場"での総責任者のこと。
SUPERVISOR(スーパーバイザー)とは各セクションのトップの人。フランク・マーシャルASSOCIATE PRODUCER
キャスリーン・ケネディの旦那です。
スピルバーグとトリオで製作活動をしてる人。
確か自分のプロダクションももってた気が。たまに演出もやりたいらしく。協力プロデューサーMELISSA MATHISON PRODUCTION MANAGER
プロデュースに際して、いろいろ協力したのでしょう。プロダクション・マネージャーWALLACE WORSLEY First Assistant Director第1助監督KATY EMDE Second Assistant Director
助監督の仕事は演出の補佐と現場の進行。
ex.次のシーンの説明。各部署へ照明・音声・カメラの進行状況説明。第2助監督DANIEL ATTIAS E.T. CREATED BY"E.T."創作CARLO RAMBALDI VISUAL EFFECTS SUPERVISOR視覚効果スーパーバイザーDENNIS MUREN CASTING BYキャスティングMIKE JANE FENTON & FEINBERG Marci Liroff Set Decorator
主役以外のキャストの配役を決定(スケジュール・ギャラの調整)セット装飾JACKIE CARR 2nd Unit Director第2班監督GLENN RANDALL DGA Trainee
風景・群集のシーンを撮影。とにかく粘っていい風景を撮ってくる孤独な仕事とも。アメリカ監督協会代行JOHN FLYNN Production Coordinator
Directors Guild of Americaの略。
アメリカ監督協会に属しているトレーニング中の研修生。要は雑用。ノーギャラ。プロダクション・コーディネーターSUE DWIGGINS Script Supervisorスクリプト・スーパーバイザーESTHER VIVANTE Location Services
Scripter(スクリプター)はシーン#、ショットの秒数、画面サイズ、主な台詞、
回ったフィルムのフィート数、OK/NGなどすべてを記録する係。ロケーション・サービスDICK VANE Assistant to Mr.Spielberg
ロケ現場の撮影許可を取る人。S・スピルバーグ付助手JANICE POBER Assistant to Ms.KennedyK・ケネディ付助手DENISE DURHAM Assistant to Mr.Marshallフランク・マーシャル付助手PATTY RUMPH Production Associatesプロダクション・アソシエートMICHAEL BURMEISTER LANCE YOUNG Production Accountant製作経理BONNE BADFORD Assistant Accountant
経理の担当経理助手JANE GOE Cine Guarantors IIシネ・ギャランダーズII代表人Representative PATRICIA ROEDIG Camera Operatorsカメラ・オペレーターJOHN FLECKENSTEIN JOHN CONNOR First Assistant Cameraman
カメラを実際に操作する人(カメラマン)。しかしあくまでも撮影監督の助手=オペレーター(日本ほどの権限はない模様)。第1カメラ助手STEVEN SHAW Second Assistant Cameraman
フォーカス助手ともいいフォーカスの測定やカメラへのフィルム装填を担当。
カメラ・オペレーターの助手。第2カメラ助手RICHARD FEE Still Photographer
第1カメラ助手の助手。マガジンへのフィルム装填やクラッパーボード(カチンコ)へシーンNoを記入しカチンとやります宣伝資料用のスチールカメラマンBRUCE McBROOM Sound Mixer録音技師GENE CANTAMESSA Boom Man
現場で取る音の責任者ブーム・マンRAUL BRUCE Sound Technician
遠くの音も取れるように棒の先にマイクをつけたブームをもってる人録音技師CHARLES PAYNE Gafferガファー(照明電気担当)JAMES PLANNETTE Lighting Best Boy
発電機を用意し、役者に光を当てる・影をつくる人。
ガファーの上に撮影監督がいます。ライティング・ベスト・ボーイJOSEPH CAPSHAW Key Grip
ガファーの助手キー・グリップ(特殊機材部)GENE KEARNEY Grip Best Boy
レール・移動車・
カメラ機材・クレーン機材のセッティングを担当。グリップ・ベストボーイ(特殊機材部助手)BOB MUNOZ Dolly Grip
アメリカ映画の技術関連の仕事では、助手のことをベストボーイと呼ぶ習慣あり。云われは不明。ドリー・グリップ(特殊機材部)DONALD HARTLEY Construction Coordinator
移動車・クレーンの操作。
歩く役者に合わせ長々敷かれたレールに沿って移動車を操作します。建築関係コーディネーターERNEST DEPEW Set Designerセット・デザイナーWILLIAM TEEGARDEN Production Illustratorプロダクション・イラストレーターED VERREAUX Propmaker Foremen小道具EERO HAUTANEN JACK JENNINGS JOHN VILLARINO Labor Foreman職工CLARK SHINDEL Paint Foreman彩色担当JAMES MOSS Greensman撮影用緑葉担当LESLIE BUTCHER Set Dressing Leadwomanセット・ドレッシング・チーフSANDRA RENFROE Prop Master小道具チーフRUSSELL GOBLE Assistant Propertymen小道具助手KEN WALKER MICHAEL DUNN Costumer衣装担当DEBORAH SCOTT Assistant Costumer衣装担当助手DANIEL MOORE HairstylistヘアースタイリストLOLA 'SKIP' McNALLEY Makeup
美容担当。メークアップROBERT SIDELL, S.M.A. Transportation Coordinator
化粧担当。輸送コーディネーターEUGENE SCHWARTZ Transportation Captain輸送担当チーフJOHN FEINBLATT Location Production Vehicle製作ロケ用輸送PRODUCERS LOCATION VEHICLE Location Securityロケーション担当LOCATION SECURITY SERVICE Craft Service軽食担当者RAMON PAHOYO First Aid
しばしば現場のマスコット的存在とも。ファースト・エイドPHYLLIS LEVIN Teacher
救急医療班教師ADRIA LICKLIDER Unit Publicist
子役を使い長期に渡るロケの場合、家庭教師を付ける義務があるようです。
撮影の合間にE.T.の子役に勉強教えました。
教え方が悪かったか、一人らりっちゃいました。ユニット・パブリシストLYLA FOGGIA Animal Talent動物調教DENNIS GRISCO'S ANIMAL TALENT Harvey's Owner & Trainerハーベーズ・オーナー・&トレーナーRICHARD L. CALKINS Extra Castingエキストラ出演交渉担当JUDI'S CASTING SERVICE First Assistant Editor
声かけてよー。嫌いじゃないんですから。第1編集助手KATHELEEN KORTH Second Assistant Editor第2編集助手BRUCE CANNON Supervising Sound Editor録音編集監督CHARLES L. CAMPBELL Sound Effects Editors音響効果編集DAVID A. PETTIJOHN LOUIS L. EDEMANN RICHARD C. FRANKLIN, JR. SAMUEL C. CRUTCHER Post Production Dialogueポスト・プロダクション・ダイアローグ(アフレコ編集)NORMAN B. SCHWARTZ for lipSSync inc. ADR EditorA・D・R編集(アテレコ編集)HANK SALERNO NICHOLAS KORDA Assistant Sound Editor録音編集助手CHUCK NEELY Foley byフォレー(アテレコ担当)JOHN ROESCH JOAN ROWE E.T.'s Voice Design"E.T."声帯デザインBEN BURTT Music Editor音楽編集KENNETH HALL OrchestrationsオーケストレーションHERBERT W. SPENCER Re-Recording Mixers
音楽指揮者再録音ミキサーBUZZ KNUDSON ROBERT GLASS DON DIGIROLAMO Negative Cuttersネガ・カッターDONAH BASSETT DENNIS E. BROOKINS Color Timerカラー・タイマーROBERT RARING TitlesタイトルPACIFIC TITLE E.T. Technical Supervisor"E.T."技術スーパーバイザーSTEVE TOWNSEND Optical Effects Coordinator合成効果コーディネーターMITCHELL SUSKIN Additional E.T. Effects追加分"E.T."効果担当ROBERT SHORT Special Artistic Consultant特別美術関係コンサルタントCRAIG REARDON Communicator Design発信機デザインHENRY FEINBERG E.T.Eyes Design"E.T."眼デザイン担当BEVERLY HOFFMAN Medical Unit Consultants
作り物と分からないようにするには、うるうる感が必要なのでしょう。医療シーン・コンサルタントDAVID CARLBERG, Ph.D. ROBERT W. SCHOLLER Special Effects Coordinator特殊効果コーディネーターDALE MARTIN Special Effects Assistants特殊効果助手GARY CRAWFORD ANDREW MILLER ROBERT WORTHINGTON E.T. Movement Coordinator"E.T."動作コーディネーターCAPRICE ROTHE E.T. Operators"E.T."オペレーターROBERT AVILA STEVE WILLIS EUGENE CRUM RICHARD ZARRO FRANK SCHEPLER RONALD ZARRO BOB TOWNSEND Special E.T. Movement特殊"E.T."動作担当PAT BILON TINA PALMER TAMARA DE TREAUX NANCY MACLEAN MATTHEW DE MERITT PAM YBARRA Special Visual Effects Produced at特殊視覚効果製作スタッフINDUSTRIAL LIGHT & MAGIC
(ルーカス・フィルム会社 = インダストリアル・ライト&マジック)
特殊効果専門の会社。その名も「光と魔法の工房」。INDUSTRIAL LIGHT & MAGICのウェブサイトです, a division of Lucasfilm Ltd., Marin County, California Effects Cameraman効果カメラマンMIKE McALISTER Camera Operatorsカメラ・オペレーターROBERT ELSWIT DON DOW Camera Assistantsカメラ助手PAT SWEENY KARL HERRMANN SELWYN EDDY III MIKE OWENS Optical Photography Supervisor合成撮影スーパーバイザーKENNETH F. SMITH Optical Printer Operator合成焼付オペレーターDAVID BERRY Optical Line-up合成配列担当RALPH GORDON Optical Technicians合成技術担当DUNCAN MYERS TIM GEIDEMAN BOB CHRISOULIS Go-MotionTM Figuresゴー=モーション・TM・フィギュアTOM ST.AMAND Model Shop Supervisor模型店スーパーバイザーLORNE PETERSON Chief Model Makers模型制作チーフCHARLIE BAILEY MIKE FULMER Model Makers模型制作SCOTT MARSHALL SUZANNE PASTOR EASE OWYEUNG MICHAEL STEFFE MIKE COCHRAIN JESSIE BOBERG RANDY OTTENBERG Space Ship Design宇宙船デザインRALPH McQUARRIE Matte Painting Supervisorマット・ペイント・スーパーバイザーMICHAEL PANGRAZIO Matte Painting Artistsマット・ペイント・アーティストCHRIS EVANS FRANK ORDAZ Matte Photographyマット撮影NEIL KREPELA Matte Photography Assistantマット撮影助手CRAIG BARRON Effects Editorial Supervisor効果編集スーパーバイザーCONRAD BUFF Effects Editor効果編集HOWARD STEIN General Manager, ILMILM担当ジェネラル・マネジャーTOM SMITH Production Coordinatorsプロダクション・コーディネーターWARREN FRANKLIN LAURIE VERMONT Animation Supervisorアニメーション・スーパーバイザーSAMUEL COMSTOCK AnimatorsアニメーターPEGGY TONKONOGY GARRY WALLER TERRY WINDELL JACK MONGOVAN Still PhotographerスチールTERRY CHOSTNER Still Lab Techniciansスチール現像技術担当ROBERTO McGRAPH KERRY NORDQUIST Supervising Stage Technicianスーパーバイジング・ステージ・テクニシャンT.E. MOEHNKE Stage Techniciansステージ・テクニシャンDAVE CHILDERS EDWARD HIRSH HAROLD COLE JOHN McCLEOD DICK DOVA THAINE MORRIS BOBBY FINLEY III PETER STOLZ PATRICK FITZSIMMONS Production Accountant製作経理LAURA KAYSEN Equipment Maintenance車両保全担当WADE CHILDRESS MICHEL SMITH Electronic Systems Design電子系統デザインJERRY JEFFRESS Model Electronics電子模型担当GARY LEO MARTY BRENNEIS Optical Printer Engineering合成焼付工学担当GENE WHITEMAN JOHN ELLIS CASTキャストMary DEE WALLACE Elliott HENRY THOMAS Keys PETER COYOTE Michael ROBERT MACNAUGHTON Gertie DREW BARRYMORE Greg K. C. MARTEL Steve SEAN FRYE Tyler TOM HOWELL Pretty Girl ERIKA ELENIAK Schoolboy DAVID O'DELL Science Teacher RICHARD SWINGLER Policeman FRANK TOTH Ultra Sound Man ROBERT BARTON Van Man MICHAEL DARRELL StuntsスタントマンGLENN RANDALL FRED LERNER RICHARD BUTLER BOBBY PORTER BENNIE DOBBINS FELIX SILLA TED GROSSMAN CHUCK WATERS KEITH HARVEY ALLAN WYATT Medical Unit
安全第一でやってもらいたいものです。
トワイライトゾーン/超次元の体験('83)では事故がありましたから。メディカル・ユニットDAVID BERKSON, M.D. TOM SHERRY, M.D. DAVID CARLBERG, Ph.D. SUSAN CAMERON MILT KOGAN, M.D. WILL FOWLER, JR. ALEXANDER LAMPONE, M.D. BARBARA HARTNETT RHODA MAKOFF, M.D. DI ANN LAMPONE ROBERT MURPHY, M.D. MARY STEIN RICHARD PESAVENTO, M.D. MITCHELL SUSKIN "WILLIE" Composed by Jenifer Smith Performed by Jenifer Smith, Peter Meissner, Joe Scrima, Bob Parr "PAPA OOM MOW MOW" Published by Beechwood Music Performed by The Persuasions Courtesy of Elektra Records "ACCIDENTS WILL HAPPEN" Composed by Elvis Costello Courtesy of Plangent Visions Music Inc., © 1978 "PEOPLE WHO DIED" Composed and Performed by Jim Carroll Courtesy of Earl McGrath Music SESAME STREET
人形相手に演技している方たちは本物のお医者様です。
「もう忙しいんだから。。。」
Ph.D.(Philosophiae Doctor)はアメリカにおける博士号のことで、
M.D.(Doctor of Medicine)は医学博士のこと。セサミストリートのウェブサイトsegments Courtesy of Children's Television Workshop Excerpts from "PETER PAN" Courtesy of Hospital for Sick Children London, England Original Soundtrack Album
この辺りでよく見かける"Courtesy of 〜"とは、"〜からの無料提供(好意)で"という意味サウンドトラック(=サントラ)発売中とさりげなくここで紹介Novelization from Berkley Books available on MCA Records and G. P. Putnam's Sons and Tapes Storybook from G. P. Putnam's Sons The Producers wish to thank the following for their contributions:「プロデューサーは以下の方々の貢献に感謝します。」AMERICAN HI-LEFT EVERYTHING BICYCLES BECKMAN INSTRUMENTS, INC. FIELDTEC, INC. DYNATECH LABORATORIES, INC. GOULD, INC. HERSHEY CHOCOLATE COMPANY IVAC CORP. PIKER INTERNATIONAL ILC DOVER QUANTEL BUSINESS COMPUTERS PERKIN-ELMER, INC. STANFORD LINEAR ACCELERATOR CENTER THE NORTH FACE COMPANY TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED Respirator Helmets courtesy of
いわゆる協力クレジットのこと。E.T.を助けるのに使った人工呼吸装置を提供してくれた会社への謝辞。RACAL AIRSTREAM INC., Rockville, Maryland Lenses and Panaflex cameras by PANAVISION® Color Processing by DELUXE ® Color Prints by TECHNICOLOR®TECHNICOLORDOLBYドルビーラボラトリーズのウェブサイトSTEREO IN SELECTED THEATERS ロゴマーク ロゴマーク Copyright © MCMLXXXII by UNIVERSAL CITY STUDIOS, INC.UNIVERSAL STUDIOSへ。いざ。All Rights Reserved Photographed at撮影に使ったスタジオの名前LAIRD INTERNATIONAL STUDIOS, Culver City, California THIS MOTION PICTURE IS PROTECTED UNDER LAWS OF THE UNITED STATES AND OTHER COUNTRIES UNAUTHORIZED DUPLICATION, DISTRIBUTION OR EXHIBITION MAY RESULT IN CIVIL LIABILITY AND CRIMINAL PROSECUTION著作権に関するコメント以上、知っていてもほとんど何の役にも立たないと思いますが、 意味不明な単語をひたすら見せられてもつまらないと思いまして、 知っている限りご紹介しました。 ところで本編が終わって、このエンドクレジット見るべきか見ないべきかの論争?について一言。 結局のところ、エンドクレジットを最後までみるかどうかは映画によるでしょう。 その映画が感動的であればあるほど、余韻に浸っていたいものです。 ただ何が感動的かは人によりますので、結局映画館ではじっと最後まで 見ているのがマナーであると思っています。トイレが我慢できないなら別。 (注:いちゃつく人は静かにいちゃつくこと。)
「この映画はアメリカ合衆国と他の国々の
法律によって保護されています。
認められていない複写、配給、又は公開は
当事国の責任と刑事訴訟につながります。」
ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパン (2006-06-23)
売り上げランキング: 15202
売り上げランキング: 15202
おすすめ度の平均:
天国と地獄の結婚年齢を問わないファンタジー
思い切り感動したり泣きたい皆様にお勧めです。
映画史に残る名作